A:Right Rebecca. Now I see that after graduating from University your first job was...
好的,Rebecca,你大學(xué)畢業(yè)后的第一份工作是……
B:For a local paper in York called the York Herald. Actually, I started with them as an intern in the beginning. I was really keen on getting some experience in the journalism, and this seemed like a good first step
我在紐約為一所叫做York Herald當(dāng)?shù)貓蠹埞ぷ鳎婚_始我是實習(xí)生。我很喜歡在新聞行業(yè)學(xué)些經(jīng)驗,這看起來是很不錯的選擇。
A:Certainly. And after your internship?
在你實習(xí)之后干什么?
B:They seemed impressed,and offered me a position as a junior local news reporter.I ended up staying two years there actually.I was in charge of the sports news section of the newspaper.I really enjoyed it there,and it really helped me build my skills.
他們看起來對我印象很深刻,并我提供一個當(dāng)初級當(dāng)?shù)匦侣動浾叩穆毼。實際上我在那里干了2年。我負責(zé)報紙的體育新聞部分。我很喜歡在那兒工作,這幫我學(xué)到了很多技巧。
A:Yes I see. But you decided to leave them in 2006 right.
我明白。你決定在2006年離開。
B:Yes, that’s right. My husband and I moved to London, and so I managed to find a position with a National newspaper based in London.
是的,我和丈夫搬到了倫敦,我在倫敦的National報紙找到了工作。
A:The London Weekly right.
是《倫敦每日新聞》。
B:Yes, in some ways it was a step down from my previous job but it did offer me much better prospects for the future.
在某些方面這份工作和以前的工作比起來是走下坡路,但我在那兒有更好的未來。 |