咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時(shí)訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://m.devenez-mediatique.com
     
     “三十而立 四十不惑”的譯法
    上一條: “五好家庭”怎么譯 下一條: “皮包骨頭”怎么譯?

    你知道"三十而立"怎么說嗎?

    "三十而立 四十不惑 五十而知天命 六十而耳順 七十而從心欲" --《論語》

    The Analects of Confucius

    Confucius's own account of his gradual progress and attainments.

    1. "理譯" (James Legge):

    The Master said: "At fifteen, I had my mind bent on learning.

    At thirty, I stood firm.

    At forty, I had no doubts.

    At fifty, I know the decrees of Heaven.

    At sixty, my ear was an obedient organ for the reception of truth.

    At seventy, I could follow what my heart desired, without transgressing what was right."

    2. "威譯" (Arthur Waley):

    The Master said, At fifteen I set my heart upon learning.

    At thirty, I had planted my feet firm upon the ground.

    At forty, I no longer suffered from perplexities.

    At fifty, I knew what were the biddings of Heaven.

    At sixty, I heard them with docile ear.

    At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.

        發(fā)表時(shí)間:[ 2013/10/27 ] 瀏覽次數(shù): [ 3509 ]
    上一條: “五好家庭”怎么譯 下一條: “皮包骨頭”怎么譯?
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.devenez-mediatique.com
    工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號(hào)技術(shù)
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频